Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En het geschiedde, als de schare op Hem aandrong, om het Woord Gods te horen, dat Hij stond bij het meer Gennesareth. |
Steph | εγενετο δε εν τω τον οχλον επικεισθαι αυτω του ακουειν τον λογον του θεου και αυτος ην εστως παρα την λιμνην γεννησαρετ
|
Trans. | egeneto de en tō ton ochlon epikeisthai autō tou akouein ton logon tou theou kai autos ēn estōs para tēn limnēn gennēsaret |
Algemeen
Zie ook: Galilea (meer v.), Gennesaret (plaats), Woord van God
Mattheus 13:2, Markus 4:1Overzicht
- De wonderbaarlijke visvangst
- Genezing van een melaatse
- Genezing van een verlamde
- Roeping va Levi (Mattheus)
- Het vasten
Aantekeningen
En het geschiedde, als de schare op Hem aandrong, om het Woord Gods te horen, dat Hij stond bij het meer Gennesareth.
- schare, menigte, een hoeveelheid mensen.
- het meer Gennesareth, meer van Galilea, zo genoemd omdat het de vorm van een harp (Hebreeuws kinnor) heeft.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En het geschiedde, als de schare op Hem aandrong, om het Woord Gods te horen, dat Hij stond bij het meer Gennesareth.
____
- καὶ ἀκούειν p75 א A B L W f1 579 892 1241 pc l844 l2211 itc WH; τοῦ ἀκούειν C D Θ Ψ f13 33 Byz it vg syrp syrh ς
- Lacune in minuscule 145, ε 101 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 158): Luk. 4:15-5:36; Joh. 1:1-26.
- Lacune in minuscule 472, α 1386 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 193) Mat. 4:1-7:6, 20:21-21:12, Luk. 4:29-5:1, 16:24-17:13, 20:19-41, Joh. 6:51-8:2, 12:20-40, 14:27-15:13, 17:6-18:2, 18:37-19:14;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!